புணர்ந்த உடல்களிலிருந்தெழும்
வீச்சம்
மீண்டும் ஒருமுறை
தற்கொலைக்குத் தூண்டுகிறது
என்னை
குறிகள் புடைத்து
முலைகள் விம்ம
வெறி கொண்டலையும்
இப்புற உலகிலிருந்துதான்
காதலித்துத் தொலையவேண்டியிருக்கிறது
உன்னையும்
சொல்லமுடியாத மெளனத்தைப்
புரிவிக்க
இச்சமவெளிகளிலிருந்து
சேகரிக்கிறேன்
சொற்களை
என் பாசாங்கற்ற
வீச்சம்
மீண்டும் ஒருமுறை
தற்கொலைக்குத் தூண்டுகிறது
என்னை
குறிகள் புடைத்து
முலைகள் விம்ம
வெறி கொண்டலையும்
இப்புற உலகிலிருந்துதான்
காதலித்துத் தொலையவேண்டியிருக்கிறது
உன்னையும்
சொல்லமுடியாத மெளனத்தைப்
புரிவிக்க
இச்சமவெளிகளிலிருந்து
சேகரிக்கிறேன்
சொற்களை
என் பாசாங்கற்ற
உலகின் வேர்கள்
பிரசவித்த
முதல் பூவின்
முதல் பூவின்
காம்புகளைக் கொண்டு
உனது புதைவிலிருந்து
உன்னை மீட்டெடுப்பேன்
கேவலம்
இந்த சொற்களைக்
உனது புதைவிலிருந்து
உன்னை மீட்டெடுப்பேன்
கேவலம்
இந்த சொற்களைக்
கொண்டுதான்
நிரூபிக்க வேண்டியிருக்கிறது
என் இருப்பையும்..
அரூப வெளியின்
ப்ரசன்னத்தில்
உடல் தொலைத்துக்
கலப்போம்
நிரூபிக்க வேண்டியிருக்கிறது
என் இருப்பையும்..
அரூப வெளியின்
ப்ரசன்னத்தில்
உடல் தொலைத்துக்
கலப்போம்
வா தோழி!
12 comments:
"அரூபதர்ஷினிக்கு"
"கேவலம்"
"அரூப வெளியின்"
"ப்ரசன்னத்தில்"
இவைகளுக்கு பதிலாக நல்ல தமிழ் வார்த்தைகளை பயன்படுத்தியிருக்கலாம்.
வருத்தம் ஒன்றுமில்லை. சிறு கோரிக்கை.
அனானி
அரூபதர்ஷினி யை மாத்தமுடியாது ப்பா கவிதையே அரூபிக்கு தான்..:)
கருத்துக்கு நன்றி
அன்பின் அய்யனார்,
உங்க படைப்புகள் எல்லாம் ரொம்ப நல்லாருக்கு. யதார்த்தத்தின் சிக்கல்களிலிருந்து பறித்துக்கொண்டு மற்றுமொரு அவஸ்தைக்குள் அழைத்துச் செல்லும் எழுத்து
//இந்த சொற்களைக்
கொண்டுதான்
நிரூபிக்க வேண்டியிருக்கிறது
என் இருப்பையும்..//
உங்கள் இருப்பை நிரூபித்துவிட்டீர்கள் இலக்கிய வெளிக்குள்.
வாழ்த்துக்கள்
சினேகபூர்வம்,
முபாரக்
உடனே மாற்ற வேண்டியதில்லை. வடமொழி வார்த்தைகளை பயன்படுத்துவதே கவிதை என்ற மனப்பான்மையிலிருந்து சற்று வெளியே வரவேண்டும். அவ்வளவுதான்.
சரி நீங்கள் வேலை பார்ப்பது technip-ஆ
சரி நீங்கள் வேலை பார்ப்பது technip-ஆ
அனானி
இல்லீங்களே..நான் துபாய்ல திட்டமிடும் பொறியாளனா இருக்கேன்
தொடர்புக்கு
ayyanar.v@gmail.com
அன்புக்கு நன்றி முபாரக்
\\குறிகள் புடைத்து
முலைகள் விம்ம
வெறி கொண்டலையும்
இப்புற உலகிலிருந்துதான்
காதலித்துத் தொலையவேண்டியிருக்கிறது
உன்னையும்\\
தல
ஏனோ இந்த வரிகள் எனக்கு மிகவும் பிடித்திருக்கிறது.
\\குறிகள் புடைத்து
முலைகள் விம்ம
வெறி கொண்டலையும்
இப்புற உலகிலிருந்துதான்
காதலித்துத் தொலையவேண்டியிருக்கிறது
உன்னையும்\\
தல
ஏனோ இந்த வரிகள் எனக்கு மிகவும் பிடித்திருக்கிறது.
நான் சொல்ல நினைத்ததை முபாரக் சொல்லிவிட்டார். எழுதும் வேலை மிச்சம் ;-)
//அரூப வெளியின்
ப்ரசன்னத்தில்
உடல் தொலைத்துக்
கலப்போம்
வா தோழி! //
கடைசி வரி பிடிக்கவில்லை 'தோழி' என்று விளித்திருப்பது.
கவிதை அருமை.
கவிதை அருமை
நன்றி ஜெஸிலா :)
"அரூப வெளியின்
ப்ரசன்னத்தில்
உடல் தொலைத்துக்
கலப்போம்
வா தோழி!"
கலக்குறீங்கப்பா!
இந்த கவிதை தான் உங்கள் பக்கத்திற்கு என்னை இழுத்து வந்ததாய் நியாபகம்... இன்னும் என்னை விடாமல் தக்க வைத்திருக்கும் கவிதை!
//கேவலம்
இந்த சொற்களைக்
கொண்டுதான்
நிரூபிக்க வேண்டியிருக்கிறது
என் இருப்பையும்..
//
Post a Comment